Synology-Forum.nl
Packages => 3rd party Packages => Overige 3rd party packages => Topic gestart door: TonVH op 26 mei 2013, 12:49:18
-
(Effe zweet van voorhoofd halen. Sickbeard werkt eindelijk volledig met Transmission)
Maar ik wil het ook werkend met NZBget krijgen zonder dat Transmission het dan weer niet doet. Volgens mij werkt SB niet correct met NZBget omdat de betreffende aflevering vaak in een sub(sub)map staat.
Ik heb de postProcessing settings bijgesloten want daar zal iets moeten gebeuren? (denk ik) Subtitles worden ook niet opgehaald.
-
Sb werkt uitstekend met nzbget, ik doe niet anders. Ik zou wel de renaming optie uitzetten, dat komt het ophalen van subs ten goede
-
Sb werkt uitstekend met nzbget, ik doe niet anders. Ik zou wel de renaming optie uitzetten, dat komt het ophalen van subs ten goede
Ik geloof graag dat het bij jou goed werkt maar hier dus even niet.
Renaming aan/uit kan niet de voornaamste oorzaak zijn. Hij haalt de gedownloade film niet uit die sub(sub)map en zet het dus ook niet in de serie map.
Met renaming aan zou de juiste subtitle juist beter gevonden moeten worden en loop je minder kans net de verkeerde te krijgen met als gevolg afwijkingen tussen tekst en beeld.
-
Je weet het zelf veel beter dan ik zo te lezen. Excuses dat ik mee probeerde te denken.
-
Je weet het zelf veel beter dan ik zo te lezen. Excuses dat ik mee probeerde te denken.
Dat schrijf ik dus nergens. Qua renaming had ik al van alles geprobeerd. Met ophalen van subs heb ik ook geen enkel probleem. Het probleem zit erin dat SB blijkbaar niet ontdekt dat NZBget klaar is.
Meedenken wordt altijd op prijs gesteld maar vertellen dat iets bij jou wel werkt daar schiet degene met een probleem niets mee op. Behalve dat er ergens iets bij hem fout zit maar dat wist hij allang.
-
Snap ik, maar met het delen van 1 van je instellingen tabs kan niemand iets zinnigs vertellen natuurlijk. Overigens hoeft SB niet te weten wanneer nzbget klaar is. SB kan gewoon een watchdir in de gaten houden.
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
Snap ik, maar met het delen van 1 van je instellingen tabs kan niemand iets zinnigs vertellen natuurlijk. Overigens hoeft SB niet te weten wanneer nzbget klaar is. SB kan gewoon een watchdir in de gaten houden.
Sent from my iPhone using Tapatalk
Die Watchdir staat dus aangegeven in de Portprocessing settings van SB en dat is de plek waar NZBget z'n spulletjes neer zet.
Maar er is in NZBget ook sprake van '/usr/local/nzbget/var/sabToSickBeard.py' en die is niet te vinden op de plek waar die thuishoort. En ik vermoed (zie ander draadje) dat daar ergens een relatie zit met het niet uitvoeren van de PostProcessing als iets door NZBget is opgehaald.
En ik probeer dus via dit forum te achterhalen wat het verschil is tussen mijn settings en die van degenen waar het wel werkt. Opnieuw installeren helpt niets. Been there, done that.
-
Moet er geen /series of /tv achter je tv download dir gezet worden? Script moet het niet zijn want "dat gebruik ik ook niet"
Sent from my iPhone using Tapatalk
-
Post proces dmv sabtosickbeard.py heeft hier noot goed gewerkt. Ik gebruik dus ook alleen de bewaakte map.
-
Moet er geen /series of /tv achter je tv download dir gezet worden? Script moet het niet zijn want "dat gebruik ik ook niet"
Sent from my iPhone using Tapatalk
De watchfolder voor Transmission en NZBget is dezelfde. De episode komt terecht in /DS_Downlooads/_TV.Episode/Hannibal (or whatever). Het werkt bij Transmission en zou ook bij NZBget moeten werken.
Post proces dmv sabtosickbeard.py heeft hier noot goed gewerkt. Ik gebruik dus ook alleen de bewaakte map.
Ik heb bij Option "Sickbeard" op No gezet. Ben benieuwd.
-
Ik durf het haast niet te zeggen maar ik heb toch de stellige indruk dat de problemen zijn opgelost. Net 4 afleveringen via NZBget gedaan en alle 4 staan nu netjes (incl. subs) in de map waar ze thuishoren.
De "winnaar" is dus Martijndez die mijn dank en een vetleren medaille krijgt.
Nu op naar CouchPotato. Teneinde problemen te voorkomen, alvast 1 vraag:
Gaat dat geen conflict op leveren bij het scannen voor de Postprocessing? Ik zie niet zo snel hoe ik met verschillende bestemmingsfolders kan werken. Of gebeurt het scannen selectief in de zin dat ze ieder alleen naar hun eigen bestanden scannen.
-
QP post processed alleen bestanden waar het imdb nummer in staat.
Met renaming aan zou de juiste subtitle juist beter gevonden moeten worden en loop je minder kans net de verkeerde te krijgen met als gevolg afwijkingen tussen tekst en beeld.
Met renamed worden subs juist minder goed gevonden. Immers pakt Autosub aan de hand van de info in het bestandensnaam (release group, download format, etc) de (meest) passende subs. Als je de naam gaat verandaren is de kans kleiner dat de passende sub word gevonden.
-
QP post processed alleen bestanden waar het imdb nummer in staat.
Mooi, weer een probleem minder.
Met renamed worden subs juist minder goed gevonden. Immers pakt Autosub aan de hand van de info in het bestandensnaam (release group, download format, etc) de (meest) passende subs. Als je de naam gaat verandaren is de kans kleiner dat de passende sub word gevonden.
Met die redenering kan ik het geheel eens zijn maar ik denk/vermoed dat het vinden van de sub plaats vindt voor het renamen. Bij alles waar ik tot nu toe mee heb zitten experimenteren heb ik steeds de juiste sub er bij gekregen. Dat plus het feit dat ik die originele namen een ramp vind wil ik het zo toch maar laten.
Ik gebruik overigens (althans voor SB, CP moet ik nog doen) geen Autosub.
-
De vraag is hoe sb-tbp omgaat met releases waar nog geen Nederlandse sub voor na renamen. Veelal komt de web-dl versie een dag na uitzending online, nl subs vaak een paar dgn later.
-
De vraag is hoe sb-tbp omgaat met releases waar nog geen Nederlandse sub voor na renamen. Veelal komt de web-dl versie een dag na uitzending online, nl subs vaak een paar dgn later.
Benieuwd of iemand hier daar het antwoord op weet.
Op zich heb ik niet zo'n haast. Ik zou liever een vertraging van pakweg 1 week inbouwen als je dan zeker weet dat alles er is. Temeer daar je ook nog vervelende grappenmakers hebt.
Zo is de versie van 30.5 van Hannibal al te downloaden terwijl die dus nog niet is uitgezonden. Wat je dan precies download weet ik niet maar het is niet (normaal) afstelbaar.
-
De vraag is hoe sb-tbp omgaat met releases waar nog geen Nederlandse sub voor na renamen. Veelal komt de web-dl versie een dag na uitzending online, nl subs vaak een paar dgn later.
Ik zit nog steeds te experimenteren. Aan de ene kant wil ik een uniforme benaming en ik merk dat (als ik renamen uitzet) dat ik soms iets krijg als "Hannibal.S01E09.Trou.Normand.1080p.WEB-DL.DD5.1.H-264-NTb" gevolg is dan dat alles in een subfolder wordt gezet en niet per seizoen apart. Ook wordt soms een geheel andere versie opgehaald en daarmee loop je het risico dat de volgorde niet klopt. Hoe doen anderen dat?
Mooiste zou zijn als SB verteld kon worden dat hij alleen iets moet downloaden waar de vertaling al bij zit ingesloten. Maar daar kan ik geen oplossing voor vinden. Iemand anders wel?
Ander punt wat ik me afvraag. Subs kunnen worden gevonden met SB of met Autosub. Ik neem aan dat Autosub dan telkens de complete folder waar alle series in staan moet checken en slim genoeg is om alleen nog niet aanwezige subs te downloaden.
Maar wat zijn de voor- en nadelen van subs via SB en subs via Autosub. Iemand die daar wat zinnigs over kan vertellen?